Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Генеральный каталог (33)Краеведение ЦБС (14)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=мосты<.>)
Общее количество найденных документов : 123
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
83.07
Л 22


    Ланчиков, В. К.
    Взгляд из прошлого [Текст] : Об историзме в восприятии старых переводов / В. К. Ланчиков // Мосты. - 2018. - № 4 (60). - С. 16-29
ГРНТИ
ББК 83.07

Рубрики: Перевод--художественный--историзм

Кл.слова (ненормированные):
переводческая практика -- поэтический перевод -- переводческий опыт -- теория перевода -- вольный перевод -- функции перевода

Найти похожие

2.
81.18
Г 79


    Гребешкова, В. К.
    Стереотипность научно-технических текстов - дополнительный источник переводческих решений на лексическом уровне [Текст] / В. К. Гребешкова // Мосты. - 2018. - № 4 (60). - С. 30-36
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--технический

Кл.слова (ненормированные):
переводческая практика -- научный текст -- технический текст -- теория перевода -- качество перевода

Найти похожие

3.
87.3(4Исп)6-752
Ф 91


    Фролов, В. И.
    Блеск и нищета философского слова [Текст] : О русских переводах "Восстания масс" Хосе Ортеги-и-Гассета / В. И. Фролов // Мосты. - 2018. - № 4 (60). - С. 7-15
ГРНТИ
ББК 87.3(4Исп)6-752

Рубрики: Философия--персоналия--Ортега-и-Гассет Х.--Испания

Кл.слова (ненормированные):
биографии философов -- испанские философы -- анализ переводческой практики -- философский текст -- сопоставительный анализ
Доп.точки доступа:
Ортега-и-Гассет, Хосе (испанский философ, социолог и эссеист ; 1883-1955)


Найти похожие

4.
81.18
О-65


    Орел, М. А.
    Как можно преподавать экономический перевод экономистам [Текст] / М. А. Орел // Мосты. - 2018. - № 4 (60). - С. 37-49
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков

Кл.слова (ненормированные):
переводческая практика -- микроуровень -- переводческий опыт -- теория перевода -- макроуровень

Найти похожие

5.
81.18
У 28


    Ударова, Н. И.
    Три стороны эргонима [Текст] : О принципах и способах передачи названий компаний и организаций в информационных текстах / Н. И. Ударова // Мосты. - 2018. - № 3 (59). - С. 37-49
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--СМИ

Кл.слова (ненормированные):
анализ переводческой практики -- символизация -- символические эргонимов -- метод прямого графического переноса -- транскрипция -- калькирование

Найти похожие

6.
81.18
Р 64


    Розанова, Т. А.
    Морской офицер Николай Азбелев: переводы и не только [Текст] / Т. А. Розанова // Мосты. - 2018. - № 3 (59). - С. 50-56
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--история--персоналия

Кл.слова (ненормированные):
история перевода -- биографии -- Япония -- переводческая работа
Доп.точки доступа:
Азбелев, Николай Павлович (русский офицер, переводчик ; 1857-1912)


Найти похожие

7.
81.18
Ш 68


    Шлепнев, Д. Н.
    Межкульт-привет! И профессиональная подготовка переводчиков. профессиональная ли? [Текст] / Д. Н. Шлепнев // Мосты. - 2018. - № 4 (60). - С. 50-60
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков

Кл.слова (ненормированные):
переводческая практика -- межкультурная коммуникация -- переводческий опыт -- теория перевода -- качество перевода

Найти похожие

8.
81.18
Ц 18


    Царева, М. А.
    Мастер высшего эпатажа [Текст] : Жизнь и творчество переводчика В. О. Стенича / М. А. Царева // Мосты. - 2019. - № 1 (61). - С. 7-18
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--история--персоналия

Кл.слова (ненормированные):
история перевода -- биографии -- российская литературная жизнь -- переводческая работа -- денди -- литературная одаренность -- прообраз журналиста Ханина
Доп.точки доступа:
Стенич, Валентин Иосифович (русский поэт, переводчик литературы ; 1897 - 1938)


Найти похожие

9.
81.18
Р 64


    Розанова, Т. А.
    Еще немного об НПА [Текст] / Т. А. Розанова // Мосты. - 2019. - № 2 (62). - С. 73
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--история--персоналия

Кл.слова (ненормированные):
история перевода -- биографии -- фотография -- переводческая работа
Доп.точки доступа:
Азбелев, Николай Павлович (русский офицер, переводчик ; 1857-1912)


Найти похожие

10.
81.18
М 35


    Матюшин, И. М.
    Каким будет профессиональный стандарт переводчика? [Текст] / И. М. Матюшин, В. В. Сдобников, В. И. Фролов // Мосты. - 2019. - № 2 (62). - С. 3-9
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков--профессиональный стандарт

Кл.слова (ненормированные):
специалист в области перевода -- профессиональное сообщество -- кадры переводчиков -- профессия переводчика -- профессиональные умения
Доп.точки доступа:
Сдобников, В. В.
Фролов, В. И.


Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)