Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Генеральный каталог (37)Краеведение ЦБС (10)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 298
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.

Гирин И. В. Перевод из жилого фонда в нежилой фонд/И. В. Гирин // Человек и закон, 2008. т.№ 8.-С.68-69.
2.

Солев К. А. Сопоставление перевода и оригинала: "аспекты" подлинника и "переводческая выборка"/К. А. Солев // Мосты, 2018. т.№ 2 (58).-С.29-37
3.

Чернов Г. В. Синхронный перевод: речевая компрессия - лингвистическая проблема/Г. В. Чернов // Мосты, 2018. т.№ 2 (58).-С.5-13
4.

Биловески В. Специфика обучения переводу специальной литературы/В. Биловески // Мосты, 2018. т.№ 1 (57).-С.69-74
5.

Ключников Ю. М. Караван вечности/Ю. М. Ключников // Наука и религия, 2018. т.№ 4.-С.52-57
6.

Чернов Г. В. О порядке слов в синхронном переводе и стенографических отчетах/Г. В. Чернов // Мосты, 2018. т.№ 3 (59).-С.17-23
7.

Маленова Е. Д. Подготовка переводчиков в вузе: ожидание и реальность/Е. Д. Маленова // Мосты, 2018. т.№ 3 (59).-С.57-66
8.

Торопов Д. А. Дигитализация образования: за. против, перспективы/Д. А. Торопов // Педагогика, 2018. т.№ 6.-С.109-116
9.

Пищальникова В. А. Теория перевода без аннексий и контрибуций/В. А. Пищальникова, В. К. Ланчиков // Мосты, 2018. т.№ 2 (58).-С.38-47
10.

Самсонов М. М. Использование современных технологий в преподавании китайского языка/М. М. Самсонов // Инновации в образовании, 2018. т.№ 7.-С.130-140
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)