Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Генеральный каталог (37)Краеведение ЦБС (10)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 300
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.

Веденяпин Д. ...И совсем не вернется, или Он вернется совсем другой... Сумбурные заметки о поэтическом переводе/Д. Веденяпин // Иностранная литература, 2010. т.№ 12.-С.141-143.
2.

Борисенко А. "...как бы сквозь тусклое стекло...". Из истории английских переводов Библии/А. Борисенко // Иностранная литература, 2010. т.№ 12.-С.105-116.
3.

Некрасова Т. П. Femme Fatale юридического английского. О романтических образах и модных тенденциях в юридическом переводе/Т. П. Некрасова // Мосты, 2013. т.№ 3 (39).-С.14-29
4.

Игнатьева Е. Л. Автономное учреждение как новая модель хозяйствования учреждения культуры/Е. Л. Игнатьева // Справочник руководителя учреждения культуры, 2009. т.№ 12.-С.7-16.
5.

Людмилина Т. Н. Автономные учреждения - это реальный способ существования/Т. Н. Людмилина // Справочник руководителя учреждения культуры, 2010. т.№ 1.-С.20-38.
6.

Людмилина Т. Н. Автономные учреждения - это реальный способ существования/Т. Н. Людмилина // Справочник руководителя учреждения культуры, 2009. т.№ 12.-С.44-48.
7.

Фролов В. И. Актуализация и автоматизация при переводе/В. И. Фролов // Мосты, 2016. т.№ 3 (51).-С.31-35
8.

Самсонов М. М. Актуальные вопросы преподавания устного перевода с русского на китайский язык на современном этапе/М. М. Самсонов // Инновации в образовании, 2022. т.№ 8.-С.13-20
9.

Быковский В. К. Актуальные проблемы перевода земель лесного фонда в земли других категорий/В. К. Быковский // Юрист, 2013. т.№ 2.-С.20-22
10.

Анализ морфологических ошибок в русских переводах информационных знаков в Китае // Вопросы истории, 2023. т.№ 11 (2).-С.256-267
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)