Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Генеральный каталог (37)Краеведение ЦБС (10)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=перевод<.>)
Общее количество найденных документов : 298
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
65.262.10
Ю 70


   
    Юридический справочник: деньги, кредиты, банковские операции [Текст] // Библиотечка "Российской газеты". - 2021. - Вып.№ 10. - С. 3-175
ГРНТИ
ББК 65.262.10

Рубрики: Банки--юридический справочник

Кл.слова (ненормированные):
банковская карта -- арест карты -- блокировка карты -- банк -- клиент -- судебные приставы -- исполнительный лист -- вклад денежный -- валюта -- монеты -- расчеты -- бонусы -- криптовалюта -- банковская ячейка -- валютные операции -- международный перевод -- эскроу -- аккредитив -- накопительный счет -- инвестиционный счет -- кредитная история -- дарение -- обременение -- ипотека -- право собственности

Найти похожие

2.
67.405.211
С 50


    Сметанина, Нина.
    Шок - это по нашему [Текст] : накопления / Н. Сметанина // Социальная защита = Пенсионное обеспечение. - 2014. - № 6. - С. 93-96 . - журнал в журнале
ГРНТИ
ББК 67.405.211

Рубрики: Пенсия--накопительная часть--Россия

Кл.слова (ненормированные):
накопительная часть -- итоги 2013 г. -- Негосударственные пенсионные фонды -- Пенсионный фонд России -- перевод -- статистика -- ошибки при переводе накопительной части пенсии

Найти похожие

3.
82.3(5Кит)-441
В 17


    Ван Ган
    "Шань хай цзин" в России: история перевода и исследований [Текст] / Ван Ган, Ван Юе // Вопросы истории. - 2023. - № 2 (2). - С. 154-161. - (Международное научное сотрудничество)
ГРНТИ
ББК 82.3(5Кит)-441 + 82.07

Рубрики: Литература Китая--мифы

   Литература Китая--перевод


Кл.слова (ненормированные):
Китай -- Россия -- трактат -- перевод -- мифы
Доп.точки доступа:
Ван Юе


Найти похожие

4.
65.052.235
Б 53


    Бессонова, Е.
    Что понадобится сделать, если работник привез больничный из-за границы [Текст] / Е. Бессонова // Главбух. - 2011. - № 11 (июнь). - С. 64-67.
ГРНТИ
ББК 65.052.235

Рубрики: Бухгалтерский учет--Труд и заработная плата--Лист временной нетрудоспособности--Оплата

Кл.слова (ненормированные):
оплата больничного -- оформление больничного листа -- перевод на русский -- УЧЕТ ТРУДА И ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ

Найти похожие

5.
81.18
М 18


    Маленова, Е. Д.
    Что день грядущий нам готовит... И как нам с этим "бороться"? [Текст] / Е. Д. Маленова // Мосты. - 2017. - № 3 (55). - С. 46-56
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков

Кл.слова (ненормированные):
качество перевода -- переводческие проекты -- обучение переводчиков -- проблема грамотности -- мобильность мышления -- кругозор
Аннотация: Размышления о подготовке переводчиков.

Найти похожие

6.
34.96
Г 94


    Гуллер, Юрий.
    Часы [Текст] / Ю. Гуллер // Детская энциклопедия. - 2013. - № 2. - С. 1-56 : ил.
ГРНТИ
ББК 34.96

Рубрики: Часы--история--изготовление

Кл.слова (ненормированные):
анкер -- астрономические часы -- атомные часы -- биологические часы -- время -- измерение -- кремлевские куранты -- административные часовые зоны -- перевод времени -- жакемары -- знаменитые часовщики -- кварцевые часы -- часы с кукушкой -- механические часы -- песочные часы -- пословицы -- служба точного времени -- поговорки -- секундомер -- солнечные часы

Найти похожие

7.
81.18
П 86


    Псурцев, Д. В.
    Частотно-типологическая модель перевода [Текст] / Д. В. Псурцев, В. В. Сдобников, В. И. Фролов // Мосты. - 2019. - № 2 (62). - С. 46-60
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--теория--модель перевода

Кл.слова (ненормированные):
процесс перевода -- переводоведение -- лингвистическая модель перевода -- спектр языка -- расхождение языков -- характерологическая модель перевода
Доп.точки доступа:
Сдобников, В. В.
Фролов, В. И.


Найти похожие

8.
51.1(2Рос)
А 47


    Алексеев, Юрий.
    Цена "экономии" - жизнь [Текст] : здоровье / Ю. Алексеев // Социальная защита. - 2014. - № 7. - С. 21-23
ГРНТИ
ББК 51.1(2Рос)

Рубрики: Здравоохранение--высокотехнологичная медицинская помощь--Россия

Кл.слова (ненормированные):
высокотехнологичная медицинская помощь -- перевод в ОМС -- проблемы

Найти похожие

9.
65.497.8
Т 66


    Тренина, Г. Н.
    ЦБС как муниципальное автономное учреждение [Текст] / Г. Н. Тренина // Справочник руководителя учреждения культуры. - 2009. - № 12. - С. 19-25.
ГРНТИ
ББК 65.497.8 + 78.34(2)

Рубрики: Автономные учреждения--учреждения культуры--библиотека

   Экономика культуры--автономные учреждения--перевод


   Библиотеки--Экономика


Кл.слова (ненормированные):
УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРОЙ -- БЮДЖЕТИРОВАНИЕ ОРИЕНТИРОВАННОЕ НА РЕЗУЛЬТАТ -- библиотеки Тобольска -- АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ -- муниципальное задание
Аннотация: Из опыта работы ЦБС г. Тобольска.

Найти похожие

10.
65.497.8
Т 66


    Тренина, Г. Н.
    ЦБС как муниципальное автономное учреждение [Текст] / Г. Н. Тренина // Справочник руководителя учреждения культуры. - 2010. - № 1. - С. 5-19.
ГРНТИ
ББК 65.497.8 + 78.34(2)

Рубрики: Автономные учреждения--учреждения культуры--библиотека

   Экономика культуры--автономные учреждения--перевод


   Библиотеки--Экономика


Кл.слова (ненормированные):
УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРОЙ -- БЮДЖЕТИРОВАНИЕ ОРИЕНТИРОВАННОЕ НА РЕЗУЛЬТАТ -- библиотеки Тобольска -- АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ -- муниципальное задание
Аннотация: Из опыта работы ЦБС г. Тобольска.

Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)