Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Генеральный каталог (11)Краеведение ЦБС (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводчик<.>)
Общее количество найденных документов : 35
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-35 
1.

Серебрякова О. М. Константин Бальмонт - поэт-переводчик/О. М. Серебрякова // Русская словесность, 2008. т.№ 4 (июль-авг.).-С.25-29.
2.

Грязнова А. Т. "Русский Льюис Кэролл" (С.Я. Маршак - переводчик поэзии нонсенса)/А. Т. Грязнова // Русский язык в школе, 2009. т.№ 5.-С.61-66.
3.

Дадян М. Поэтическая адаптация, или Три сердца авторского перевода/М. Дадян // Иностранная литература, 2010. т.№ 12.-С.133-140.
4.

Парадоксы литературного перевода // Иностранная литература, 2010. т.№ 12.-С.184-259.
5.

Мамин В. Г. Работа с деловой документацией на иностранном языке/В. Г. Мамин // Бухгалтерский учет, 2010. т.№ 4.-С.10-14.
6.

Шишков А. М. Николай Орем, философ, ученый и переводчик второй половины XIV в./А. М. Шишков // Вопросы философии, 2010. т.№ 6.-С.134-139
7.

Гришина Е. П. Принцип национального языка судопроизводства в правовых позициях Европейского Суда по правам человека и российском законодательстве/Е. П. Гришина // Юрист, 2011. т.№ 9.-С.43-46.
8.

Сушилин А. Роль онлайн переводчиков в изучении английского языка/А. Сушилин // Учитель, 2012. т.№ 6 (нояб.-дек.).-С.59-61
9.

Санин Г. Человек за кадром/Г. Санин // Итоги, 2012. т.№ 24 (11 июня).-С.32-37
10.

Глазатова Е. А. Тайное становится явным. Дело о Петре Лукиче Вельяминове/Е. А. Глазатова // Мир библиографии, 2013. т.№ 8 .-С.48-52
 1-10    11-20   21-30   31-35 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)