Поисковый запрос: (<.>K=переводчик<.>) |
Общее количество найденных документов : 34
Показаны документы с 1 по 10 |
|
>1.
| 87.3(4Фра) Ш 65
Шишков, А. М. Николай Орем, философ, ученый и переводчик второй половины XIV в. [Текст] / А. М. Шишков> // Вопросы философии. - 2010. - № 6. - С. 134-139. - (История философии). - Библиогр. в конце ст.
ББК 87.3(4Фра)
Рубрики: Философия--персоналия--Орем Н.--Франция
Кл.слова (ненормированные): Орем Н. -- Аристотель -- естествознание -- математика -- импетус -- астрология -- пропорция -- конъюкция -- иррациональность -- Евклид Найти похожие
|
>2.
| 81.18 Ч-49
Чернов, С. Г. У истоков синхронного перевода в СССР [Текст] / С. Г. Чернов> // Мосты. - 2016. - № 2 (50). - С. 52-67
ББК 81.18
Рубрики: Перевод--виды--синхронный
Кл.слова (ненормированные): история перевода -- синхронный перевод -- Коминтерн -- переводчик -- переводоведение -- Горон И. Е. -- Хеймо М. -- Кобылянский К. Найти похожие
|
>3.
| 81.18 Ч-49
Чернов, С. Г. Еще раз об истории синхронного перевода. От Файлина до Достера [Текст] / С. Г. Чернов> // Мосты. - 2013. - № 4 (40). - С. 72-77
ББК 81.18
Рубрики: Перевод--виды--синхронный
Кл.слова (ненормированные): история перевода -- синхронизация -- Файлинз бейсмент -- техническое обеспечение -- переводчик - синхронист Найти похожие
|
>4.
| 74.268.19=432.1 С 91
Сушилин, А. Роль онлайн переводчиков в изучении английского языка [Текст] / А. Сушилин> // Учитель. - 2012. - № 6 (нояб.-дек.). - С. 59-61
ББК 74.268.19=432.1
Рубрики: Английский язык--Методика преподавания--ИКТ
Кл.слова (ненормированные): онлайн - переводчик -- домашняя работа -- уроки английского языка -- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ) -- Гугл -- Промт Найти похожие
|
>5.
| 63.3(2)52-333 С 89
Султангалиева, Г. С. Казахские переводчики Семиреченской области [Текст] / Г. С. Султангалиева, М. Е. Абдрахим> // Вопросы истории. - 2020. - № 3. - С. 67-78 : табл. - (Сообщения)
ББК 63.3(2)52-333
Рубрики: История России--власть--местное самоуправление--Россия, XIX в.
Кл.слова (ненормированные): Семиреченская область -- Российская империя -- словесный письменные переводчик -- региональная администрация -- казахские чиновники Доп.точки доступа: Абдрахим, М. Е.
Найти похожие
|
>6.
| 78.33 С 85
Стрикаускас, Лидия. Крутой маршрут Анны Никольской : по страницам яркой и трагической судьбы / Л. Стрикаускас> // Библиотечное дело. - 2021. - № 6. - С. 32-34 : ил.
ББК 78.33 + 83.3(2=411.2)6-8
Рубрики: Библиотечное дело--История--персоналия--Россия
Литература России--Никольская А. Б.
Кл.слова (ненормированные): Никольская А. Б. -- история библиотечного дела -- Библиотека Академии наук -- биография -- воспоминания -- писатель -- преподаватель -- переводчик Доп.точки доступа: Никольская, Анна Борисовна (прозаик, переводчик ; 1899-1977)
Найти похожие
|
>7.
| 83.3(2Рос=Рус) С 32
Серебрякова, О. М. Константин Бальмонт - поэт-переводчик [Текст] / О. М. Серебрякова> // Русская словесность. - 2008. - № 4 (июль-авг.). - С. 25-29.
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение
Кл.слова (ненормированные): КРИТИКА ЛИТЕРАТУРНАЯ -- РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. БАЛЬМОНТ -- ПОЭЗИЯ Доп.точки доступа: Бальмонт, Константин Дмитриевич (русский поэт ; 1867-1942)
Найти похожие
|
>8.
| 81.18 С 27
Сдобников, В. В. Отраслевые школы перевода: что это такое и зачем? [Текст] / В. В. Сдобников> // Мосты. - 2016. - № 3 (51). - С. 55-62
ББК 81.18
Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков
Кл.слова (ненормированные): бюро переводов -- переводческая профессия -- профессия переводчик -- обучение переводу -- синхронный перевод -- технический перевод Найти похожие
|
>9.
| 81.18 С 27
Сдобников, В. В. Отраслевые школы перевода: что это такое и зачем? [Текст] / В. В. Сдобников> // Мосты. - 2016. - № 2 (50). - С. 69-73
ББК 81.18
Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков
Кл.слова (ненормированные): бюро переводов -- переводческая профессия -- профессия переводчик -- обучение переводу Найти похожие
|
>10.
| 81.18 С 27
Сдобников, В. В. И вновь о профессиональном стандарте переводчика [Текст] / В. В. Сдобников> // Мосты. - 2020. - № 2 (66). - С. 4-10
ББК 81.18
Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков--профессиональный стандарт
Кл.слова (ненормированные): переводческая деятельность -- проблемы переводческой отрасли -- профессия переводчик -- профстандарт -- качество перевода Найти похожие
|
|
|