Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Генеральный каталог (11)Краеведение ЦБС (1)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=переводчик<.>)
Общее количество найденных документов : 35
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-35 
1.
81г
П 75


    Пригарина, Наталья Ильинична.
    "Каждый автор, которого я изучала, что-то во мне менял" [Текст] / Н. И. Пригарина ; беседовала А. Соболева // Наука и религия. - 2024. - № 7. - С. 34-39 : цв.ил.
ГРНТИ
ББК 81г

Рубрики: Языкознание--Персоналия

Кл.слова (ненормированные):
Пригарина Н. И. -- профессор -- филолог -- переводчик -- востоковед-иранист -- интервью
Доп.точки доступа:
Соболева, Аида \беседовала.\
Пригарина, Наталья Ильинична (российский востоковед-иранист, доктор филологических наук ; 1934)


Найти похожие

2.
81.18
Г 93


    Гу Цзюньлин
    О причинах возникновения переводческих ошибок: аспект социолингвистики [Текст] / Гу Цзюньлин // Вопросы истории. - 2023. - № 1 (1). - С. 282-287. - (Международное научное сотрудничество)
ГРНТИ
ББК 81.18 + 60.562.5

Рубрики: Языкознание--перевод--социолингвистика

   Социология--социология языка--социолингвистика


Кл.слова (ненормированные):
перевод -- переводчик -- социолингвистика -- вариантный язык

Найти похожие

3.
74.268.19=432.4-27
Б 44


    Беляева, И. Г.
    Домашние задания: ученик или робот? [Текст] / И. Г. Беляева, Е. А. Самородова // Иностранные языки в школе. - 2023. - № 1. - С. 49-52. - Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ
ББК 74.268.19=432.4-27

Рубрики: Иностранный язык--Методика преподавания--немецкий язык

   Немецкий язык--Методика преподавания--домашние задания


Кл.слова (ненормированные):
Языковое образование -- методика преподавания иностранных языков -- обучение языку -- уроки немецкого языка -- электронный переводчик -- иноязычное образование -- генератор текстов
Доп.точки доступа:
Самородова, Е. А.


Найти похожие

4.
78.33
С 85


    Стрикаускас, Лидия.
    Крутой маршрут Анны Никольской : по страницам яркой и трагической судьбы / Л. Стрикаускас // Библиотечное дело. - 2021. - № 6. - С. 32-34 : ил.
ГРНТИ
ББК 78.33 + 83.3(2=411.2)6-8

Рубрики: Библиотечное дело--История--персоналия--Россия

   Литература России--Никольская А. Б.


Кл.слова (ненормированные):
Никольская А. Б. -- история библиотечного дела -- Библиотека Академии наук -- биография -- воспоминания -- писатель -- преподаватель -- переводчик
Доп.точки доступа:
Никольская, Анна Борисовна (прозаик, переводчик ; 1899-1977)


Найти похожие

5.
63.3(4Фра)52-8
Р 35


    Рейбо, Марианна.
    "Любовь к учёбе - самая необходимая страсть" [Текст] / М. Рейбо, А. Леонов // Наука и религия. - 2021. - № 7. - С. 38-41 : ил.
ГРНТИ
ББК 63.3(4Фра)52-8 + 72.3

Рубрики: История Франции--персоналия--Шатле Э.

   Наука--История науки--персоналия


Кл.слова (ненормированные):
Эмили дю Шатле -- Ньютон И. -- "леди Ньютон" -- физика -- математика -- философия -- Вольтер -- европейские ученые -- переводчик -- XVIII в. -- французское просвещение
Доп.точки доступа:
Леонов, Александр
Шатле, Эмили (дю ; французский математик и физик ; 1706-1749)


Найти похожие

6.
81.18
С 27


    Сдобников, В. В.
    И вновь о профессиональном стандарте переводчика [Текст] / В. В. Сдобников // Мосты. - 2020. - № 2 (66). - С. 4-10
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков--профессиональный стандарт

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- проблемы переводческой отрасли -- профессия переводчик -- профстандарт -- качество перевода

Найти похожие

7.
81.18
К 54


    Княжева, Е. А.
    О переводе и переводчике во время перемен [Текст] / Е. А. Княжева // Мосты. - 2020. - № 1 (65). - С. 4-16
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков

Кл.слова (ненормированные):
осмысленный перевод -- переводческая отрасль -- профессия переводчик -- машинный перевод -- качество перевода -- нейросетевой перевод -- искусственный интеллект

Найти похожие

8.
63.3(2)52-333
С 89


    Султангалиева, Г. С.
    Казахские переводчики Семиреченской области [Текст] / Г. С. Султангалиева, М. Е. Абдрахим // Вопросы истории. - 2020. - № 3. - С. 67-78 : табл. - (Сообщения)
ГРНТИ
ББК 63.3(2)52-333

Рубрики: История России--власть--местное самоуправление--Россия, XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
Семиреченская область -- Российская империя -- словесный письменные переводчик -- региональная администрация -- казахские чиновники
Доп.точки доступа:
Абдрахим, М. Е.


Найти похожие

9.
81.18
В 67


    Волкова, Т. А.
    Методика обучения устному последовательному переводу: сценарии и импровизации [Текст] / Т. А. Волкова // Мосты. - 2020. - № 3 (67). - С. 52-63
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков--устный перевод

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- устный последовательный перевод -- профессия переводчик -- учебная конференция -- качество перевода -- перевод докладов -- перевод экскурсий

Найти похожие

10.
63.3(2)45-6
К 90


    Кулмаматов, Д. С.
    Подбор и подготовка восточных переводчиков и толмачей Посольского приказа в XVII в. [Текст] / Д. С. Кулмаматов // Восток. - 2020. - № 4 (июль-авг.). - С. 60-71. - Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ
ББК 63.3(2)45-6

Рубрики: История России--Внешняя политика--Посольский приказ

Кл.слова (ненормированные):
царь -- переводчик -- толмач -- великий князь -- русский язык -- восточные языки -- Посольский приказ

Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-35 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)