Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Перевод -- художественный<.>)
Общее количество найденных документов : 25
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-25 
1.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83/П 18
Заглавие : Парадоксы литературного перевода : статьи
Место публикации : Иностранная литература. - 2010. - № 12. - С. 184-259.
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83
Предметные рубрики: Перевод-- художественный
Содержание : Ibsen in Translation, или Опыт синхронизации переводческого процесса/ О. Дробот. Гаспаров - переводовед и Гаспаров - переводчик/ В. Сонькин, А. Борисенко. Переводу научить нельзя? ; "Хранитель чужого наследства...". Заметки о ленинградской (петербургской) школе художественного перевода/ М. Яснов.
Экземпляры : всего 6:
Найти похожие

2.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83/Д 14
Автор(ы) : Дадян М.
Заглавие : Поэтическая адаптация, или Три сердца авторского перевода
Место публикации : Иностранная литература. - 2010. - № 12. - С. 133-140.
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83
Предметные рубрики: Литературоведение-- перевод
Перевод-- художественный
Экземпляры : всего 6:
Найти похожие

3.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83/Ю 20
Автор(ы) : Юзефович, Галина
Заглавие : Трудности перевода: почему популярность переводной литературы в России растет, а ее качество падает
Место публикации : Итоги. - 2011. - № 49 (6 дек.). - С. 76-78: ил.
ISSN: 1027-3964
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83
Предметные рубрики: Литература-- художественный перевод
Перевод-- художественный
Экземпляры : всего 3:
Найти похожие

4.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83.3(2)-7/К 43
Автор(ы) : Кириллова А. Е.
Заглавие : Некоторые проблемы передачи актуально-синтаксического членения при переводе художественных текстов с японского языка на русский
Место публикации : Восток. - 2014. - № 1 (янв.-февр.). - С. 130-138
Примечания : Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83.3(2)-7
Предметные рубрики: Перевод-- художественный
Найти похожие

5.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83.07/Ф 91
Автор(ы) : Фролов В. И.
Заглавие : Актуализация и автоматизация при переводе : На примере переводного творчества В. В. Набокова
Место публикации : Мосты. - 2016. - № 3 (51). - С. 31-35
ISSN: 2219-6056
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83.07
Предметные рубрики: Перевод-- художественный
Найти похожие

6.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83.07/К 56
Автор(ы) : Ковальчук А. В., Фролов В. И.
Заглавие : Круги Борхеса. О передаче смысловой доминанты художественного текста
Место публикации : Мосты. - 2016. - № 4 (52). - С. 44-54
ISSN: 2219-6056
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83.07
Предметные рубрики: Перевод-- художественный
Найти похожие

7.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83.3(4Вел)-021/Е 74
Автор(ы) : Ермолович Д. И.
Заглавие : Кто украл пирожные из Страны Чудес, или Беззубая улыбка Чеширского Кота
Место публикации : Мосты. - 2016. - № 1 (49). - С. 45-57
ISSN: 2219-6056
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83.3(4Вел)-021
Предметные рубрики: Перевод-- художественный
Литература Великобритании-- Кэрролл Л.
Найти похожие

8.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83.3(4Вел)-021/Е 74
Автор(ы) : Ермолович Д. И.
Заглавие : Кто украл пирожные из Страны Чудес, или Беззубая улыбка Чеширского Кота
Место публикации : Мосты. - 2016. - № 2 (50). - С. 36-51
ISSN: 2219-6056
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83.3(4Вел)-021
Предметные рубрики: Перевод-- художественный
Литература Великобритании-- Кэрролл Л.
Найти похожие

9.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83.07/Л 22
Автор(ы) : Ланчиков В. К.
Заглавие : Оправдание Гертруды : Об одной ошибке в русских переводах "Гамлета"
Место публикации : Мосты. - 2017. - № 4 (56). - С. 16-26
ISSN: 2219-6056
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83.07 + 83.3(4Вел)
Предметные рубрики: Литература Великобритании-- Шекспир У.
Перевод-- художественный
Найти похожие

10.

Вид документа : Статья из журнала
Шифр издания : 83.07/Д 53
Автор(ы) : Дмитриев С. К.
Заглавие : Лауреат в переводе номинанта, или "Потонувший колокол"
Место публикации : Мосты. - 2017. - № 4 (56). - С. 37-42
ISSN: 2219-6056
ГРНТИ : 17.07.61
ББК : 83.07 + 83.3(4Гем)
Предметные рубрики: Перевод-- художественный
Литература Германии-- Гауптман Г.
Аннотация: Анализ пьесы немецкого автора Г. Гауптмана в переводе К. Д. Бальмонта.
Найти похожие

 1-10    11-20   21-25 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)