Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Перевод -- виды -- устный<.>)
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.
81.18
Ф 19


    Фалалеев, А.
    Устный перевод глазами тренера [Текст] / А. Фалалеев // Мосты. - 2013. - № 4 (40). - С. 67-71
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--виды--устный

Кл.слова (ненормированные):
тренинг -- подготовка переводчиков -- латинизмы -- перевод устный -- скорость перевода

Найти похожие

2.
81.18
Б 90


    Бузаджи, Д. М.
    Постоянные переменные [Текст] : О тактиках достижения адекватности при устном переводе / Д. М. Бузаджи, А. И. Шеин // Мосты. - 2016. - № 3 (51). - С. 44-54
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--виды--устный

Кл.слова (ненормированные):
подготовка переводчика -- переводческое дело -- устный перевод -- синхронный перевод -- качество перевода
Доп.точки доступа:
Шеин, А. И.


Найти похожие

3.
81.18
Н 20


    Наймушин, Б. А.
    Устный перевод на правительственном уровне [Текст] / Б. А. Наймушин // Мосты. - 2017. - № 1 (53). - С. 63-67
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--виды--устный

Кл.слова (ненормированные):
межкультурная коммуникация -- оговорка -- ошибка переводчика -- опыт переводческой деятельности -- синхронный перевод

Найти похожие

4.
81.18
Б 90


    Бузаджи, Д. М.
    Китайские имена собственные в русско-английском устном переводе [Текст] / Д. М. Бузаджи // Мосты. - 2017. - № 2 (54). - С. 27-35
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--виды--устный

Кл.слова (ненормированные):
практика переводчика -- устный перевод -- имена собственные -- китайские имена -- транскрипция -- система Палладия

Найти похожие

5.
81.18
Б 90


    Бузаджи, Д. М.
    Проверка боем [Текст] : Опыт практикума по устному переводу в Монтерее / Д. М. Бузаджи // Мосты. - 2017. - № 3 (55). - С. 57-63
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--виды--устный

Кл.слова (ненормированные):
подготовка переводчика -- обучение переводу -- зарубежный опыт -- переводческое агентство -- практикум по устному переводу

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)