Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Аналитическое описание статей- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>R=20.19$<.>)
Общее количество найденных документов : 23
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-23 
1.
78.5
М 69


    Михеева, Г. В.
    Библиография по естественным и точным наукам в 1917-1921 гг. [Текст] / Г. В. Михеева, Е. В. Кочукова // Библиография. - 2009. - № 3 (май-июнь.). - С. 69-94. - (Страницы истории)
ГРНТИ
ББК 78.5

Рубрики: Библиография--естественных и точных наук--история--Россия, 1917-1921 гг.

Кл.слова (ненормированные):
русская библиография -- естествознание -- библиографические пособия
Доп.точки доступа:
Кочукова, Е. В.


Найти похожие

2.
78.37
Г 15


    Галенко, В. Т.
    Учёт документов на языках с разной графикой [Текст] / В. Т. Галенко // Библиография. - 2009. - № 2 (март-апр.). - С. 37-42. - Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ
ББК 78.37

Рубрики: Библиотечное дело--электронные системы поиска--языки с разной графикой

   Каталог--электронный--АПУ--языки с разной графикой


Кл.слова (ненормированные):
поиск -- китайское слоговое письмо -- Пиньинь -- кирилица -- латиница -- электронный каталог -- международная форма написания

Найти похожие

3.
78.5
Г 52


    Гладкова, Н. В.
    Компьютеризация библиографической деятельности [Текст] : На примере ЦГБ г. Мурома / Н. В. Гладкова // Библиография. - 2009. - № 2 (март-апр.). - С. 53-56. - (Из опыта работы)
ГРНТИ
ББК 78.5

Рубрики: Библиография--библиографическая служба--опыт работы--Муром

   Компьютеризация--библиографической деятельности--опыт работы--Муром


Кл.слова (ненормированные):
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ -- сайт -- информационная поддержка -- указатели

Найти похожие

4.
71.0
П 86


    Псху, Рузанна Владимировна.
    К постановке проблемы перевода арабоязычных текстов суфийской традиции [Текст] / Р. В Псху // Вопросы философии. - 2010. - № 12. - С. 15-24. - (Философия и культура). - Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ
ББК 71.0 + 81.2Араб-7

Рубрики: Перевод--арабоязычных суфийских текстов

Кл.слова (ненормированные):
суфизм -- арабский язык -- язык и мышление -- мировоззрение -- языковая игра -- интерпретация

Найти похожие

5.
71.0
Щ 36


    Щедрина, Татьяна Геннадьевна.
    Перевод как культурно-историческая проблема (отечественная дискуссии 1930-1950-х годов и современность) [Текст] / Т. Г. Щедрина // Вопросы философии. - 2010. - № 12. - С. 25-35. - (Философия и культура). - Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ
ББК 71.0 + 81.2-7

Рубрики: Перевод--культурно-историческая проблема

Кл.слова (ненормированные):
культурно-историческая проблема -- переводческие стратегии -- культурно-историческая релятивность -- несоизмеримость культур

Найти похожие

6.
68.23-2
С 50


    Смирнов, Константин.
    "Загадка", так и оставшаяся загадкой [Текст] : антология таинственных случаев / К. Смирнов // Техника-молодежи. - 2011. - № 7. - С. 20-25 : ил.
ГРНТИ
ББК 68.23-2 + 81.1 + 63.3(0)62

Рубрики: Разведка--Военная--шифровальные машины

   Вторая мировая война--шпионаж--шифровальная машина


Кл.слова (ненормированные):
шифровальная машина -- Энигма -- Вторая мировая война -- дезинформация -- шифровки -- дешифровка -- Великобритания -- Германия
Аннотация: Создание и взлом немецкой шифровальной машины "Энигма".

Найти похожие

7.
68.23-2
С 51


    Смолевицкая, Марина.
    "Мельница Гитлера" из озера Топлиц [Текст] / М. Смолевицкая // Техника-молодежи. - 2011. - № 7. - С. 26-27 : ил.
ГРНТИ
ББК 68.23-2 + 81.1 + 63.3(0)62

Рубрики: Разведка--Военная--шифровальные машины

   Вторая мировая война--шпионаж--шифровальная машина


Кл.слова (ненормированные):
шифровальная машина -- Мельница Гитлера -- Вторая мировая война -- SG - 41 -- Политехнический музей -- Германия
Аннотация: Политехнический музей ищет спонсора для приобретения уникального экспоната - немецкой шифровальной машины "Hitlersmuhle" ("Мельница Гитлера").

Найти похожие

8.
81.18
С 76


    Станиславский, А. Р.
    Не словарем единым... или Немного о переводе стадий проектирования в строительстве [Текст] / А. Р. Станиславский // Мосты. - 2013. - № 4 (40). - С. 21-29
ГРНТИ
ББК 81.18 + 81.432.1-8

Рубрики: Перевод--технический

Кл.слова (ненормированные):
проектная документация -- перевод терминологии -- капитальное строительство -- английский язык

Найти похожие

9.
81.411.2-8
Н 48


    Некрасова, Т. П.
    "Нам не дано предугадать...". О переводе слов и понятий за гранью права [Текст] / Т. П. Некрасова // Мосты. - 2016. - № 2 (50). - С. 5-16
ГРНТИ
ББК 81.411.2-8

Рубрики: Перевод--юридический

Кл.слова (ненормированные):
лексика -- перевод юридический -- коррупция -- перевод с русского на английский -- лингвистика

Найти похожие

10.
81.18
Ч-49


    Чернов, С. Г.
    У истоков синхронного перевода в СССР [Текст] / С. Г. Чернов // Мосты. - 2016. - № 2 (50). - С. 52-67
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--виды--синхронный

Кл.слова (ненормированные):
история перевода -- синхронный перевод -- Коминтерн -- переводчик -- переводоведение -- Горон И. Е. -- Хеймо М. -- Кобылянский К.

Найти похожие

 1-10    11-20   21-23 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)