Г 63 Голякова, Ю. Перевод поэзии при изучении английского языка в начальной школе [Текст] / Ю. Голякова> // Учитель. - 2012. - № 6 (нояб.-дек.). - С. 62-65
Рубрики: Английский язык--Методика преподавания--начальная школа Кл.слова (ненормированные): УРОКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА -- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ) -- поэтический текст -- обучение переводу |
С 27 Сдобников, В. В. Отраслевые школы перевода: что это такое и зачем? [Текст] / В. В. Сдобников> // Мосты. - 2016. - № 2 (50). - С. 69-73
Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков Кл.слова (ненормированные): бюро переводов -- переводческая профессия -- профессия переводчик -- обучение переводу |
С 27 Сдобников, В. В. Отраслевые школы перевода: что это такое и зачем? [Текст] / В. В. Сдобников> // Мосты. - 2016. - № 3 (51). - С. 55-62
Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков Кл.слова (ненормированные): бюро переводов -- переводческая профессия -- профессия переводчик -- обучение переводу -- синхронный перевод -- технический перевод |
Б 90 Бузаджи, Д. М. Проверка боем [Текст] : Опыт практикума по устному переводу в Монтерее / Д. М. Бузаджи> // Мосты. - 2017. - № 3 (55). - С. 57-63
Рубрики: Перевод--виды--устный Кл.слова (ненормированные): подготовка переводчика -- обучение переводу -- зарубежный опыт -- переводческое агентство -- практикум по устному переводу |
И 26 Игнатьева, Т. С. Обучение студентов неязыковых вузов эмфатическим средствам в английском языке [Текст] / Т. С. Игнатьева, Н. А. Антонова> // Инновации в образовании. - 2022. - № 5. - С. 51-60. - Библиогр. в конце ст.
Рубрики: Английский язык--Методика преподавания--высшее образование Кл.слова (ненормированные): научная литература -- АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ) -- эмфатические средства -- письменный научный текст -- ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ Доп.точки доступа: Антонова, Н. А. |
Я 60 Ян Шичжан Исследование переводческой эрратологии в свете модели переводческой компетентности [Текст] / Ян Шичжан, Ган Чэнь> // Вопросы истории. - 2023. - № 3 (1). - С. 256-263. - (Международное научное сотрудничество)
Рубрики: Китайский язык--Методика преподавания--подготовка переводчиков Кл.слова (ненормированные): переводческая ошибка -- обучение переводу -- русско-китайский перевод Доп.точки доступа: Ган Чэнь |
Ф 94 Фу Цзюньжу Интеграция традиционной культуры Китая в методику обучения переводу на английский язык [Text] / Фу Цзюньжу, Цао Линмэй> // Вопросы истории. - 2023. - № 5 (1). - С. 146-153. - (Международное научное сотрудничество). - статья на английском языке
Рубрики: Китайский язык--перевод Перевод--культурно-историческая проблема Кл.слова (ненормированные): Китай -- традиционная культура -- перевод -- английский язык -- обучение переводу Доп.точки доступа: Цао Линмэй |