А 28 Адамьянц, Т. З. Коммуникативные механизмы понимания: знак, значение, смысл. Интенция как смысловая доминанта коммуникативного акта [Текст] : (От знака к смыслу) / Т. З. Адамьянц> // Мир психологии. - 2008. - № 2 (апр.-июнь). - С. 71-80. - Библиогр. в конце ст.
Рубрики: Психология--социальная--коммуникативный акт--механизмы понимания Кл.слова (ненормированные): коммуникативный акт -- понимание -- общение |
Г 96 Гусев, С. С. Ситуативность коммуникативных действий [Текст] / С. С. Гусев> // Вопросы философии. - 2008. - № 7. - С. 51-60. - (Философия, культура, общество)
Рубрики: Социология--межличностная коммуникация--взаимодействие человека--коммуникативные действия Психология--социальная--межличностные отношения--коммуникативные действия Кл.слова (ненормированные): коммуникативные действия -- КОММУНИКАЦИЯ -- КОММУНИКАТИВНЫЙ АКТ -- ВОСПРИЯТИЕ -- МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ КОММУНИКАЦИИ |
Р 88 Русецкий, В. Ф. Риторика лжи: сущность, причины, цели, средства и формы [Текст] / В. Ф. Русецкий> // Русский язык в школе. - 2013. - № 9. - С. 85-90
Рубрики: Риторика--риторические жанры--обыденная риторика Кл.слова (ненормированные): дискурс -- коммуникативный акт -- правда -- истина -- ложь -- языковые средства -- структура текста |
Р 88 Русецкий, В. Ф. Риторика лжи: сущность, причины, цели, средства и формы [Текст] / В. Ф. Русецкий> // Русский язык в школе. - 2013. - № 10. - С. 68-74
Рубрики: Риторика--риторические жанры--обыденная риторика Кл.слова (ненормированные): дискурс -- коммуникативный акт -- правда -- истина -- ложь -- языковые средства -- структура текста -- речевые структуры |
Ц 28 Цвиллинг, М. Я. О некоторых модификациях коммуникативного подхода к понятию перевода [Текст] / М. Я. Цвиллинг> // Мосты. - 2020. - № 3 (67). - С. 24-27
Рубрики: Перевод--теория--коммуникативный подход Кл.слова (ненормированные): коммуникация -- коммуникативный акт -- теоретические основы перевода -- коммуникативный подход -- коммуникативная ситуация |