74.241(2Рос)
С 47


    Следзевский, И. В.
    Поликультурное образование в российской школе - императив времени [Текст] / И. В. Следзевский // Преподавание истории и обществознания в школе. - 2013. - № 7. - С. 3-8
ГРНТИ
ББК 74.241(2Рос)

Рубрики: Образование--поликультурное--Россия

Кл.слова (ненормированные):
культурная адаптация -- межкультурное взаимодействие -- мультикультурализм -- культурный национализм


88
Д 14


    Дагбаева, С. Б.
    Этническая социализация как объект исследования в психологии и смежных науках [Текст] / С. Б. Дагбаева // Вопросы психологии. - 2014. - № 6 (нояб.-дек.). - С. 126-134 : ил. - (Научные обзоры). - Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ
ББК 88

Рубрики: Психология

Кл.слова (ненормированные):
социализация -- культурная адаптация -- инкультурация -- этническая социализация


74.04л1(2Рос)
Б 73


    Богданов, С. И.
    Об основных направлениях РАО в части решения задачи создания единого языкового и образовательного пространства в РФ [Текст] / С. И. Богданов // Педагогика. - 2021. - № 11. - С. 65-73. - Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ
ББК 74.04л1(2Рос)

Рубрики: Российская академия образования

   Образование--Организация образования --единое образовательное пространство--Россия


Кл.слова (ненормированные):
современный русский язык -- литературный язык -- гражданская идентичность -- культурная адаптация -- образовательные технологии -- единое образовательное пространство -- языковая компетенция -- коммуникативная компетенция


81.711-8
С 98


    Ян Шичжан
    Культурная адаптация при художественном переводе (на примере русскоязычного перевода романа Цянь Чжуншу "осажденная крепость") [Текст] / Ян Шичжан // Вопросы истории. - 2023. - № 5 (1). - С. 120-127. - (Международное научное сотрудничество)
ГРНТИ
ББК 81.711-8 + 83.07

Рубрики: Художественная литература--перевод--Китай

   Китайский язык--перевод


Кл.слова (ненормированные):
культурная адаптация -- переводческая адаптация -- художественный перевод -- роман -- литература -- рейтинг