81.2Англ-5
К 12


    Кабакчи, В. В.
    Русские пословицы в англоязычном межкультурном общении [Текст] / В. В. Кабакчи // Иностранные языки в школе. - 2011. - № 3. - С. 19-24. - Библиогр. в конце ст.
ГРНТИ
ББК 81.2Англ-5

Рубрики: Английский язык--межкультурное общение--русские пословицы

Кл.слова (ненормированные):
паремиология -- интерлингвокультурология -- изречения


82.3-411
Л 85


    Лупарев, Г. П.
    Юридические пословицы и поговорки: предмет, виды и функции [Текст] / Г. П. Лупарев // Государство и право. - 2017. - № 1. - С. 30-41
ГРНТИ
ББК 82.3-411

Рубрики: Фольклор--мировой--пословицы--юридические

Кл.слова (ненормированные):
источник обычного права -- народные обычаи -- традиции -- обыденное правосознание -- юридическая паремиология -- фольклор


67.05
Л 85


    Лупарев, Г. П.
    Юридические пословицы и поговорки как форма правосознания [Текст] / Г. П. Лупарев // Государство и право. - 2018. - № 11. - С. 65-78
ГРНТИ
ББК 67.05

Рубрики: Правосознание

   Фольклор России--юридический


Кл.слова (ненормированные):
юридическая паремиология -- юридические пословицы -- фольклор правовой -- правительство -- чиновник -- власть -- народ -- правосудие -- справедливость -- брак


74.268.19=411.2
Н 62


    Никитина, Т. Г.
    Практическая лексикография как сфера многоаспектной исследовательской деятельности обучающихся разных уровней (На материале словаря народных примет) [Текст] / Т. Г. Никитина, Е. И. Рогалева // Русский язык в школе. - 2020. - № 4. - С. 16-23
ГРНТИ
ББК 74.268.19=411.2

Рубрики: Русский язык--Методика преподавания--лексикография

Кл.слова (ненормированные):
УРОКИ РУССКОГО ЯЗЫКА -- МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА -- РУССКИЙ ЯЗЫК (ПРЕПОДАВАНИЕ) -- паремиология -- лингвокультурология -- народная примета -- интернет - проект
Доп.точки доступа:
Рогалева, Е. И.