81.18
С 27


    Сдобников, В. В.
    Отраслевые школы перевода: что это такое и зачем? [Текст] / В. В. Сдобников // Мосты. - 2016. - № 2 (50). - С. 69-73
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков

Кл.слова (ненормированные):
бюро переводов -- переводческая профессия -- профессия переводчик -- обучение переводу


81.18
С 27


    Сдобников, В. В.
    Отраслевые школы перевода: что это такое и зачем? [Текст] / В. В. Сдобников // Мосты. - 2016. - № 3 (51). - С. 55-62
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков

Кл.слова (ненормированные):
бюро переводов -- переводческая профессия -- профессия переводчик -- обучение переводу -- синхронный перевод -- технический перевод


81.18
М 35


    Матюшин, И. М.
    Каким будет профессиональный стандарт переводчика? [Текст] / И. М. Матюшин, В. В. Сдобников, В. И. Фролов // Мосты. - 2019. - № 2 (62). - С. 3-9
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков--профессиональный стандарт

Кл.слова (ненормированные):
специалист в области перевода -- профессиональное сообщество -- кадры переводчиков -- профессия переводчика -- профессиональные умения
Доп.точки доступа:
Сдобников, В. В.
Фролов, В. И.



81.18
П 86


    Псурцев, Д. В.
    Частотно-типологическая модель перевода [Текст] / Д. В. Псурцев, В. В. Сдобников, В. И. Фролов // Мосты. - 2019. - № 2 (62). - С. 46-60
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--теория--модель перевода

Кл.слова (ненормированные):
процесс перевода -- переводоведение -- лингвистическая модель перевода -- спектр языка -- расхождение языков -- характерологическая модель перевода
Доп.точки доступа:
Сдобников, В. В.
Фролов, В. И.



81.18
П 30


    Петрова, О. В.
    Так чему же нужно учить переводчиков? [Текст] / О. В. Петрова, В. В. Сдобников // Мосты. - 2019. - № 3 (63). - С. 44-53
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков

Кл.слова (ненормированные):
переводоведение -- методология перевода -- переводческий процесс -- профессия переводчик -- коммуникативная ситуация -- переводческое мышление
Доп.точки доступа:
Сдобников, В. В.



81.18
С 27


    Сдобников, В. В.
    И вновь о профессиональном стандарте переводчика [Текст] / В. В. Сдобников // Мосты. - 2020. - № 2 (66). - С. 4-10
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--подготовка переводчиков--профессиональный стандарт

Кл.слова (ненормированные):
переводческая деятельность -- проблемы переводческой отрасли -- профессия переводчик -- профстандарт -- качество перевода


81.18
С 27


    Сдобников, В. В.
    Михаил Яковлевич Цвиллинг: к 95-летию со дня рождения [Текст] / В. В. Сдобников // Мосты. - 2020. - № 3 (67). - С. 17-23
ГРНТИ
ББК 81.18

Рубрики: Перевод--история--персоналия

Кл.слова (ненормированные):
история перевода -- биографии -- военный перевод -- коммуникативный подход -- немецкий язык -- переводческая работа -- синхронный перевод
Доп.точки доступа:
Цвиллинг, Михаил Яковлевич (переводчик ; 1925-2013)